MENU
HOME > Blog > Oversea sales blog > 【Echo Tech】 Uploaded Mokebu official song “Dream signposts” MV on YouTube!

【Echo Tech】 Uploaded Mokebu official song “Dream signposts” MV on YouTube!

We have released Echo Tech original character, Mokebu’s official song, and uploaded MV on YouTube last week!

Mokebu

Mokebu is abbreviation of “Mokeibu”, which means hobby model club in Japanese word. Main characters are all high school student belongs to the club in Toyohashi Kosen(technical high school). 2016, Mr. Miura who is Echo Tech sales team have started Mokebu project, as echotech promotion.

Lyric

自転車を漕いだ
Ride on the bicycle

夕焼け道
Sunset on the street

染まる街並み
covering whole the town

大好きなこの景色
my lovin’ landscape

なんのために生まれたのか
Why we have born

その答えを今日もここで探してる
Every day we are looking for its answer

振り向けばいつだって笑顔の仲間がいる
There are fellows smiling, every time we look back

桜木の花が舞う
Cherry blossoms flies,

学び舎の時計台
to the school clock tower

この街が織り成した
Believe in the dream made up in this town

夢を信じ続けよう
We keep running along

初めての旅立ちは箱庭の遊園地
Our first journey, was amusement park in the miniature garden

今始まる私の新しい
story Now it begins, my new story

夜に歩く
Strolling over night

動物園で
we still remember

触れた輝きを今も覚えてる
we touched shiny things at the zoo park

海と山を眺めながら
We still remember a, chocolate’s flavor,

食べたチョコの味もずっと覚えてる
we ate with viewing mountain and sea

放課後の駅からいつもの声が聞こえる
After school, we hear a best friends voice from station

同じ道
Same street

同じ時 同じ夢 その気持ち
Same moment, same dream, the feeling

叶えたいものがある
We have a dream, want to realize

だから共に歩もう
want to walk along with you

思うより難しい
harder than think

だからこそ輝くの
that’s why it shines

どんな場所もいつの日か光は挿すから
Sun ray will shines down to every places someday

電車のドアから差し込む風がまた髪を揺らした
The wind blows passing trains door, and it blows and messed up my hair

数ミリ心が動き出した
feel slightly my heart has moved

要らないと言われそうで怖くなるその度に
Every time, when you be afraid, when you feel you don’t, need yourself in here

誰かが待っているよと自分に言い聞かせよう
speak strongly to yourself there are somebody is waiting for you

歩き出すこの街で
we start walking at this town

まだ見ない未来へと
to the our next future

磨かれた石になろう
not to run and hurry the time

時を焦らずに
to progress yourself

桜木の花が舞う
Cherry blossoms flies,

学び舎の時計台
to the school clock tower

この街が織り成した
Believe in the dream made up in this town

夢を信じ続けよう
We keep running along

初めての旅立ちは箱庭の遊園地
Our first journey, was amusement park in the miniature garden

今始まる私の新しいstory
Now it begins, my new story

 

 

If you have any questions or comments, please make contact us!

worldinfo@us-dolphin.co.jp

 

[mwform_formkey key="2639"]
Contact us